Sakura-no-hana---trešnjin cvijet, se obožava i slavi kao ni jedan drugi cvijet na svijetu. Mnogi su japanski pjesnici bili nadahnuti ljepotom tog drveta napisali prekrasne pjesme. Za Japance je to simbol savršenstva i vrhunac ljepote. Stavit ču vam stihove pjesme posvećene Japanskoj trešnji na japanskom i note, možda netko od vas poželi odsvirati tu jednostavnu ali i isto tako umilnu melodiju
さくら さくら
野やまも里も 見わたすかぎり
かすみか雲か 朝日ににおう
さくら さくら 花ざかり
さくら さくら
やよいの空は 見わたすかぎり
かすみか雲か 匂いぞ出ずる
いざや いざや 見にゆかん
Cherry Blossoms, cherry blossoms.
On mountains, in villages.
As far as you can see.
They look like fog or clouds.
They are fragrant in the morning sun.
Cherry blossoms, cherry blossoms.
In full bloom.
Cherry blossoms, cherry blossoms
under the April sky
as far as you can see,
like mists or clouds
blooming fragrantly.
Let us go! Let us go!
Let us go to see them.
1 Comments:
At 21/4/06 8:39 AM, Anonimno said…
Na zalost, haiku mi ne ide,ne umijem nikako drzati se odrednica, ali sam odusevljena ovim sto si prezentirala an postu.Lijep ti i uspjesan dan zelim....
Objavi komentar
<< Home